우리나라에 외국인 노동자가 많아지게 되면서 외국인의 영어이름을 부를때가 종종 있으신 분들이 있을 겁니다. 가끔씩 영어로 이름이 나오는 경우 있는데요. 동남아시아 분들의 경우 이름이 긴 경우가 많이 있습니다.
그리고 영어로 된 이름을 읽어 볼려고 하지만, 읽기가 힘든 경우가 종종 있을 겁니다. 그럴때 영어이름 발음을 알아보는 방법이 있는데요. 참고하여 보시기 바랍니다.
외국인 이름 읽는 방법
외국인의 이름이 중국인 “MUSUNGPEI” 라고 쳐봅시다. 이걸 영어로 띄워쓰기 없이 어떻게 읽어볼 수 있을까요? “뮤승기피?” 등등의 여러 발음으로 추론 할 것 입니다.
하지만 이걸 간단하게 해결하는 방법이 있습니다. 바로 번역기를 이용하는 것 입니다. 번역기중에 알아주는기능인 두 가지가 있습니다.
이 두개를 이용하여 번역을 시켜보면 되는데요. 결과를 아래와 같이 볼 수 있습니다. “MUSUNGPEI” 라는 이름을 언어감지를 통해 번역을 해봅니다.
구글번역기 이름 번역
구글 번역기의 제가 지정하였던 이름인 “무성페이”가 나옵니다. 제가 이름을 급조하긴 했지만 그럭저럭 번역이 잘되는 듯 합니다.
다음은 파파고번역기를 알아보도록 하겠습니다.
파파고 이름 번역
파파고 이름 번역기로 진행을 하면 아주 자세하게 중국어 발음을 인지를 합니다. 한국어로는 “모손패?” 로 나오네요. 발음은 ‘무성패이’로 나옵니다. 발음듣기를 하실려면 아래의 스피커 버튼을 이용하여 들어 볼 수 있습니다.
이렇게 손쉽게 외국인 영어이름의 발음을 들어보거나 어떤 이름인지 대략적으로나마 파악하여 볼 수 있습니다. 참고하시고 외국인 이름을 파악하여 불러보시기 바랍니다.
관련 글
- 페이지 번역 지원하는 브라우저는?
- 영어 해석기 (번역기) 무료 3종 분석
- 털린 내정보 찾기 서비스 이용하기 개인 정보 유출 확인하기
- 구글 드라이브 이미지 텍스트 추출(OCR) 하는 방법
- 청년일자리도약장려금 사업이란? 조건 서류 혜택 신청방법 총정리