우리나라에 외국인 노동자가 많아지게 되면서 외국인의 영어이름을 부를때가 종종 있으신 분들이 있을 겁니다. 가끔씩 영어로 이름이 나오는 경우 있는데요. 동남아시아 분들의 경우 이름이 긴 경우가 많이 있습니다.
그리고 영어로 된 이름을 읽어 볼려고 하지만, 읽기가 힘든 경우가 종종 있을 겁니다. 그럴때 영어이름 발음을 알아보는 방법이 있는데요. 참고하여 보시기 바랍니다.
해당 글의 목차 [펴기]
외국인 이름 읽는 방법
외국인의 이름이 중국인 “MUSUNGPEI” 라고 쳐봅시다. 이걸 영어로 띄워쓰기 없이 어떻게 읽어볼 수 있을까요? “뮤승기피?” 등등의 여러 발음으로 추론 할 것 입니다.
하지만 이걸 간단하게 해결하는 방법이 있습니다. 바로 번역기를 이용하는 것 입니다. 번역기중에 알아주는기능인 두 가지가 있습니다.
이 두개를 이용하여 번역을 시켜보면 되는데요. 결과를 아래와 같이 볼 수 있습니다. “MUSUNGPEI” 라는 이름을 언어감지를 통해 번역을 해봅니다.
구글번역기 이름 번역
구글 번역기의 제가 지정하였던 이름인 “무성페이”가 나옵니다. 제가 이름을 급조하긴 했지만 그럭저럭 번역이 잘되는 듯 합니다.
다음은 파파고번역기를 알아보도록 하겠습니다.
파파고 이름 번역
파파고 이름 번역기로 진행을 하면 아주 자세하게 중국어 발음을 인지를 합니다. 한국어로는 “모손패?” 로 나오네요. 발음은 ‘무성패이’로 나옵니다. 발음듣기를 하실려면 아래의 스피커 버튼을 이용하여 들어 볼 수 있습니다.
이렇게 손쉽게 외국인 영어이름의 발음을 들어보거나 어떤 이름인지 대략적으로나마 파악하여 볼 수 있습니다. 참고하시고 외국인 이름을 파악하여 불러보시기 바랍니다.
관련 글
- 페이지 번역 지원하는 브라우저는?
- 영어 해석기 (번역기) 무료 3종 분석
- 털린 내정보 찾기 서비스 이용하기 개인 정보 유출 확인하기
- 구글 드라이브 이미지 텍스트 추출(OCR) 하는 방법
- 청년일자리도약장려금 사업이란? 조건 서류 혜택 신청방법 총정리